trensim.comSimulación Ferroviaria
   

parche actividades traducidas

Foro para discusión en general sobre MSTS

Moderador: Moderadores

parche actividades traducidas

Notapor luina2 » Sab Ago 30, 2008 9:23 am

Hola no se si este mensaje va aqui,pero bueno algun alma caritativa que me mande el parche de actividades traducidas?en la web no lo encuentro y dice q las descargas estan desactivadas
mi correo: [email protected]
Un saludo y 1000 gracias!!!
luina2
 
Mensajes: 3
Registrado: Sab Jul 14, 2007 12:35 pm

Notapor damontej » Sab Ago 30, 2008 6:05 pm

Eso no existe, ché!!!
Buscá un poco que vas a ver que ya alguien lo ha pedido y es una pavada.
Lo que se puede tener traducido por el parche no oficial es el texto de las ventanas del MSTS, pero las actividades las hace tanto un cristiano como un hebreo, poniendo los textos como mejor le parece y eso no tiene posible traducción.
Salutte
Ing. Jorge A. Damonte
Ciudad Jardín, Buenos Aires - República Argentina
"...quien sobreviva a este día y vuelva salvo a casa, se pondrá de puntillas cuando sea nombrado en el futuro..."
Excusatio non petita, acusatio manifesta...
Avatar de Usuario
damontej
 
Mensajes: 1985
Registrado: Jue Mar 08, 2007 5:27 pm
Ubicación: Buenos Aires, Argentina

parche actividades traducidas

Notapor GRAÑA » Sab Ago 30, 2008 6:19 pm

Hola luina2, revisa tu correo.
Un saludo,
Graña.
Avatar de Usuario
GRAÑA
 
Mensajes: 193
Registrado: Mar Ago 14, 2007 12:06 am
Ubicación: En el Paraiso Natural

Notapor busferro » Sab Ago 30, 2008 6:32 pm

Hola Jorge, si que existe pero solo traduce al español las actividades que trae el simulador en la instalación, y esta en descargas pero están desactivadas temporalmente. :wink:
Un saludo

Arturo Ares

MSTS: Vale más malo conocido que bueno por conocer.
Avatar de Usuario
busferro
 
Mensajes: 1969
Registrado: Sab Jun 11, 2005 10:11 am
Ubicación: Cambre-La Coruña

Notapor damontej » Sab Ago 30, 2008 8:35 pm

Obviamente ese traductor es sumamente especìfico para obtener una versión en español de la actividades por defecto.
Entiendo que luina2 solicita un taductor genérico para actividades, que es lo que digo que no existe.
Salutte a tutti
Ing. Jorge A. Damonte
Ciudad Jardín, Buenos Aires - República Argentina
"...quien sobreviva a este día y vuelva salvo a casa, se pondrá de puntillas cuando sea nombrado en el futuro..."
Excusatio non petita, acusatio manifesta...
Avatar de Usuario
damontej
 
Mensajes: 1985
Registrado: Jue Mar 08, 2007 5:27 pm
Ubicación: Buenos Aires, Argentina

gracias

Notapor luina2 » Dom Ago 31, 2008 12:29 am

gracias a todos es q no va las descargas a ver si funcionan y me lo descargo,Un saludo!!!
luina2
 
Mensajes: 3
Registrado: Sab Jul 14, 2007 12:35 pm

Notapor busferro » Dom Ago 31, 2008 10:57 am

Hola luina2, tienes un paquetito en tu correo. :wink:
Un saludo

Arturo Ares

MSTS: Vale más malo conocido que bueno por conocer.
Avatar de Usuario
busferro
 
Mensajes: 1969
Registrado: Sab Jun 11, 2005 10:11 am
Ubicación: Cambre-La Coruña

Muchas gracias!!!

Notapor luina2 » Dom Ago 31, 2008 10:51 pm

muchas a gracias todos !!!un saludazo desde Cuenca!!!
luina2
 
Mensajes: 3
Registrado: Sab Jul 14, 2007 12:35 pm


Volver a MSTS

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 37 invitados