trensim.comSimulación Ferroviaria
   

TRADUCCIÓN DE MSTS AL CATALÁN

Foro para discusión en general sobre MSTS

Moderador: Moderadores

TRADUCCIÓN DE MSTS AL CATALÁN

Notapor miquelpujadas » Jue Ago 30, 2007 11:34 pm

Si os interesa os adjunto los tres archivos que contienen la traducción de MSTS al catalán. Es una traducción "beta", es decir os agradecería a los que lo uséis que me hicierais llegar todos los errores posibles que encontreis.
Algunas palabras las he mantenido en inglés ya que no he encontrado la traducción apropiada. Si alguien la sabe, ruego que me lo comunique para poder corregirlo.
Espero que os sea útil.
Hay que descomprimir el archivo dentro de la carpeta de MSTS.
Adjuntos
Traducció al català.zip
(78.49 KiB) 481 veces
Avatar de Usuario
miquelpujadas
 
Mensajes: 60
Registrado: Mié Sep 10, 2003 5:51 pm
Ubicación: Figueres

Notapor Joan Marc » Jue Ago 30, 2007 11:39 pm

de P*** Madre!!! muchisimas gracias :wink:
Avatar de Usuario
Joan Marc
 
Mensajes: 689
Registrado: Lun Jun 19, 2006 6:29 pm

Notapor CAYAMITO EXPRESS » Vie Ago 31, 2007 12:19 am

Pués sin perteecer a tu comunidad hablante, miquelpujadas, debo de felicitarte por tu gran aporte para tus cercanos de esas zonas. Un muy buen avance, sin dudas :app: :app: :app: :app: :app: :app: :app: :app: :app:

Un abrazo desde el otro lado del charco :wink:

Saludos con ganas de seguir aportando (lo que uno pueda :oops: )
Imagen

"Uno nace aprendiendo para después, humildemente, educar amablemente en la vida"

Iván
Avatar de Usuario
CAYAMITO EXPRESS
 
Mensajes: 2346
Registrado: Jue Mar 10, 2005 6:14 pm
Ubicación: Santiago, CHILE

Notapor Srgio » Vie Ago 31, 2007 12:44 am

Foment de la llengua, aìxò es el que Catalunya necessita (apart de solucionar els problemes a Rodalies).

Bona feina!

Fomento de la lengua, eso es lo que necesita Cataluña (aparte de solucionar los problemas en Cercanias).

Buen trabajo!
www.f1cronica.tk: si te gusta la F1, de verdad, este es tu sitio
Srgio
 
Mensajes: 98
Registrado: Mié Nov 23, 2005 10:35 pm

Notapor sirhall » Vie Ago 31, 2007 9:21 pm

Bien hecho, aunque todos entendemos el castellano, siempre mola más jugar en nuestra lengua.

Felicitats!!! :app: :app: :app:
Avatar de Usuario
sirhall
 
Mensajes: 25
Registrado: Dom Ago 19, 2007 3:41 pm

Notapor mark10 » Vie Ago 31, 2007 9:59 pm

Moltes gràcies Miquel 8)
Salutacions, Marc

Imagen
mark10
 
Mensajes: 1144
Registrado: Lun Sep 05, 2005 10:38 am
Ubicación: Barcelona (Catalunya)

Notapor luen » Vie Ago 31, 2007 10:22 pm

Buenas Noches MiquelPujadas.
Felicidades por la traduccion al catalan, aunque ahora vivo a mas de 1000 Km, de Catalunya, me recuerda que es como si estubiera alli.
Saludos.

luen.(Manel). :chin: :app: :chin:
Al lado de la Muralla de Lugo.
luen
 
Mensajes: 264
Registrado: Mié Nov 19, 2003 6:49 pm
Ubicación: OURENSE

Notapor javimate » Sab Sep 01, 2007 2:28 pm

felicito a Miquel aunqe yo sea Madrileño, porqe es un gran trabajo :wink:

una preguntita ¿los catalanes entendeis mejor el catalan qe el castellano? :lol: perdonadme esqe es curiosidad :lol:

saludos
Avatar de Usuario
javimate
 
Mensajes: 997
Registrado: Lun Jul 31, 2006 2:38 pm

Notapor sirhall » Sab Sep 01, 2007 2:41 pm

javimate escribió:felicito a Miquel aunqe yo sea Madrileño, porqe es un gran trabajo :wink:

una preguntita ¿los catalanes entendeis mejor el catalan qe el castellano? :lol: perdonadme esqe es curiosidad :lol:

saludos


No xD.

Entendemos las dos lenguas por igual, faltaría más. Aunque siempre gusta más leer o jugar en tu lengua, ya te digo, pese a no tener ningún problema en la comprensión del castellano si hay la posibilidad de poder jugar en catalán se agradece.
Avatar de Usuario
sirhall
 
Mensajes: 25
Registrado: Dom Ago 19, 2007 3:41 pm

Notapor mark10 » Sab Sep 01, 2007 4:43 pm

sirhall escribió:
javimate escribió:felicito a Miquel aunqe yo sea Madrileño, porqe es un gran trabajo :wink:

una preguntita ¿los catalanes entendeis mejor el catalan qe el castellano? :lol: perdonadme esqe es curiosidad :lol:

saludos


No xD.

Entendemos las dos lenguas por igual, faltaría más. Aunque siempre gusta más leer o jugar en tu lengua, ya te digo, pese a no tener ningún problema en la comprensión del castellano si hay la posibilidad de poder jugar en catalán se agradece.


Pues yo mas o menos igual, pero tengo más lexico en catalán que en castellano, es que yo siempre hablo en catalán e incluso en la clase de castellano, por suerte mi prof me deja :P
Salutacions, Marc

Imagen
mark10
 
Mensajes: 1144
Registrado: Lun Sep 05, 2005 10:38 am
Ubicación: Barcelona (Catalunya)

Notapor javimate » Sab Sep 01, 2007 4:51 pm

ok :wink:
Avatar de Usuario
javimate
 
Mensajes: 997
Registrado: Lun Jul 31, 2006 2:38 pm

Notapor Quique » Sab Sep 01, 2007 5:39 pm

Bona vesprada!

Com tots sabem, almenys jo, que el valencià es un dialecte del català, em pareix correcte donarte les gràcies per poder jugar amb la meva llengua.
Salut, Quique
Avatar de Usuario
Quique
 
Mensajes: 402
Registrado: Jue Mar 08, 2007 7:04 pm
Ubicación: País Valencià

ACTUALIZACIÓN DE LA TRADUCCIÓN

Notapor miquelpujadas » Dom Sep 02, 2007 6:44 am

Os dejo una actualización de la traducción, ya que he hecho unos pequeños cambios para mejorar el léxico.

Miquel Pujadas
Adjuntos
Traducció al català.zip
(78.49 KiB) 458 veces
Avatar de Usuario
miquelpujadas
 
Mensajes: 60
Registrado: Mié Sep 10, 2003 5:51 pm
Ubicación: Figueres

Notapor 7-598-020-6 » Dom Sep 02, 2007 8:10 am

Una buena noticia, pero siempre y cuando queda mejor donde hayas puesto la version beta... :D
Por un ferrocarril digno en todo gobierno de derechas o izquierdas y no al soplete a ton ni a son.
Imagen
Avatar de Usuario
7-598-020-6
 
Mensajes: 608
Registrado: Jue May 11, 2006 10:26 am
Ubicación: Almería

Notapor sanvibrother » Dom Sep 02, 2007 8:42 am

Hola, buenos días a todos:

Miquelpujadas, enhorabuena por tan acertada iniciativa. Es francamente elogiable la voluntad de enriquecer el uso de lenguas cualesquiera que sea su procedencia y proporción en su uso, y más si se adapta a un juego, simulador de tantísima aceptación como tiene Msts.

No obstante, permítanme un pequeño inciso y délen un vistazo aquí :arrow: http://www.trensim.com/foro/viewtopic.p ... 837#140837

En su momento, me permití la libertad de hacerlo, pedí permiso para publicarlo, hubieron ciertas reticencias al respecto, por lo cual, decidí desistir.

Por descontado, no cabe ni que decir que desde antes de la fecha de la publicación del post del enlace, ya estaba utilizando el Catalán para jugar con mi querido Msts.

No obstante, repito, enhorabuena, i gràcies!

Saludos - Salutacions.
sanvibrother
 
Mensajes: 663
Registrado: Sab Feb 25, 2006 5:26 pm


Volver a MSTS

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 54 invitados